البحث في البرامج
المشاركات الاذاعية


في حال الرغبة في المشاركة في برامج اذاعة طهران العربية هاتفياً يرجى املاء الاستمارة التالية:

أكثر البرامج زيارة
    برامج الاذاعة
    تعلّم الفارسية نسخة للطباعة
    موضوع البرنامج:
    • تعلّم الفارسية 161- السيد حسن مدرّس
    التاريخ: 2010-05-05 00:00:00

    أهلاً ومرحباً بكم في حلقة جديده من برنامجكم تعلّم الفارسية لنستمع إلی حوار حول الفقيه والسياسي والبرلماني الكبير السيد (حسن مدرّس) ونتعلّم مفردات وعبارات فارسية جديدة.
    المفردات: الجزء الاول

    نظر
    تنظر- تنظرين
    أنظر
    تمثال
    سياسي
    نائب
    كانوا يحترمون
    سنة ألف وتسع مائة وتسع ميلادية
    وجد السبيل (أنتخب)

    نِگاهْ
    نِگاهْ مي كُني
    مي نِگَرَمْ
    تَنْديسْ
    سياسَتْمَدارْ
    نَمايَنْدِهْ
    مُحْتَرَمْ مي شِمُرْدَنْدْ
    سالِ 1909 م (هزار و نهصد و نه ميلادي)
    راهْ يافْتْ


    *******
    الحوار: الجزء الاول.
    سعيد: بِه چِه نِگاهْ مي كُني؟
    سعيد: إلی ماذا تنظر؟
    محمد: بِه اينْ تَنْديسْ مي نِگَرَمْ.
    محمد: أنظر إلی هذا التمثال.
    سعيد: آيا مي داني او كيسْتْ؟
    سعيد: هل تعلم من هو؟
    محمد: نَه. او حَتْماً شَخْصيَتِ مُهِمي اَسْتْ.
    محمد: لا. هو حتماً شخصية مهمة.
    سعيد: بَلِه. او سِيّدْ حَسَنِ مُدَرِّسْ، اَزْ رِجالِ سياسي ايرانْ اَسْتْ.
    سعيد: أجل. هو السيد حسن مدرس، من رجال السياسة الايرانيين.
    محمد: اَما اينْ تَنْديسِ يِكْ روحاني اَسْتْ.
    محمد: لكن هذا تمثال رجل روحاني.
    سعيد: بَلِه. او هَمْ يِكْ عالِمِ ديني ، هَمْ سياسَتْمَداري بُزُرْگْ وَ هَمْ سالْها نَمايَنْدِه ي مَجْلِسِ ايرانْ بُودْ.
    سعيد: أجل. هو كان عالماً دينياً وسياسياً كبيراً ونائباً في البرلمان الايراني علی مدی سنوات.
    محمد: جالِبْ اَسْتْ كِه مَرْدُمِ ايرانْ، شَخْصِيَتْ هاي بُزُرْگِ خودْ را مُحْتَرَمْ مي شِمُرَنْدْ.
    محمد: هذا رائع، الشعب الايراني يكنّ الإحترام لكبار شخصياته.
    سعيد: مَدَرِّسْ دَرْ سال 1909 (هزار و نهصد و نه ميلادي) بِه عُنْوانِ فَقيهْ و عالِمِ اِسْلامي، بِه مَجْلِسْ راهْ يافْتْ.
    سعيد: وجد مدرس طريقه إلی البرلمان كفقيه وعالم اسلامي، سنة ألف وتسع مائة وتسع ميلادية.
    *******
    المفردات: الجزء الثاني

    مدّة النيابة
    منّع- الحؤول دون
    إعتماد
    تفافية
    سنة ألف وتسع مئة وتسع عشرة
    بموجب
    شؤون
    كانوا يهيمنون
    سديد الرؤية
    مقارعة للأسلام
    كان يفضح

    دُورانِ نَمايَنْدِگي
    جِلوگيري
    تَصْويبْ
    قَرارْداد
    سالِ 1919 (هزار و نهصد و نوزده)
    بَرْ مَبْناي
    اُمُورْ
    مُسَلَّطْ مي شُدَنْدْ
    روشَنْ بينْ
    اِسْلامْ سِتيزانِهْ
    اِفْشا مي كَرْدْ


    *******
    الحوار: الجزء الثاني.
    محمد: آيا مُدَرِّسْ دَرْ دُورانِ نَمايَنْدِگيِ مَجْلِسْ، كارِ مُهِمّي هَمْ اَنْجامْ دادْ؟
    محمد: هل أنجز مدرس عملاً مهماً أيضاً خلال مدّة النيابة في البرلمان؟
    سعيد: اَلْبَتِهْ. وي دَرْ جِلوگيريْ اَزْ تَصْويبِ قَرارْدادِ سالِ 1919 (هزار و نهصد و نوزده ميلادي) نَقْشِ مُهِمّي داشْتْ. بَرْ مَبْناي اينْ قرارْدادْ، مُسْتَشارانِ انگِليسي بَرْ اُمُورِ مالي وَ نِظاميِ ايرانْ مُسَلَّطْ مي شُدَنْدْ.
    سعيد: بالطبع. فقد كان له دور مهم في الحؤول دون اعتماد اتفاقية عام ألف وتسع مائة وتسعة. فبموجب هذه الإتفاقية، كان المستشارون البريطانيون ليهمنون علی شؤون ايران المالية والعسكرية.
    محمد: پَسْ اينْ روحانيِ سِياسَتْمَدارْ، مُبارِزي آگاهْ وَ رُوشَنْ بينْ بُودْ.
    محمد: إذن كان هذا الروحاني السياسي، مناضلاً يقظاً وسديد الرؤية.
    سعيد: دُرُسْتْ اَسْتْ. مُدَرِّسْ سِياسَتْهاي اِسْلامْ سِتيزانِه ي رِضاشاهْ را اِفْشا مي كَرْدْ وَ طَرْح اسْتيضاحِ او را بِه مَجْلِسْ بُرْدْ.
    سعيد: صَحيحْ. إذْ إنّ مدرس كان يفضح سياسات رضا شاه المقارعة للإسلام وقد قدّم للبرلمان خطة استجوابه.
    *******
    ندعوكم الآن للأستماع إلی الحوار بالفارسية.
    سعيد: بِه چِه نِگاهْ مي كُني؟
    محمد: بِه اينْ تَنْديسْ مي نِگَرَمْ.
    سعيد: آيا مي داني او كيسْتْ؟
    محمد: نَه. او حَتْماً شَخْصيَتِ مُهِمي اَسْتْ.
    سعيد: بَلِه. او سِيّدْ حَسَنِ مُدَرِّسْ، اَزْ رِجالِ سياسي ايرانْ اَسْتْ.
    محمد: اَما اينْ تَنْديسِ يِكْ روحاني اَسْتْ.
    سعيد: بَلِه. او هَمْ يِكْ عالِمِ ديني ، هَمْ سياسَتْمَداري بُزُرْگْ وَ هَمْ سالْها نَمايَنْدِه ي مَجْلِسِ ايرانْ بُودْ.
    محمد: جالِبْ اَسْتْ كِه مَرْدُمِ ايرانْ، شَخْصِيَتْ هاي بُزُرْگِ خودْ را مُحْتَرَمْ مي شِمُرَنْدْ.
    سعيد: مَدَرِّسْ دَرْ سال 1909 (هزار و نهصد و نه ميلادي) بِه عُنْوانِ فَقيهْ و عالِمِ اِسْلامي، بِه مَجْلِسْ راهْ يافْتْ.
    *******
    محمد: آيا مُدَرِّسْ دَرْ دُورانِ نَمايَنْدِگيِ مَجْلِسْ، كارِ مُهِمّي هَمْ اَنْجامْ دادْ؟
    سعيد: اَلْبَتِهْ. وي دَرْ جِلوگيريْ اَزْ تَصْويبِ قَرارْدادِ سالِ 1919 (هزار و نهصد و نوزده ميلادي) نَقْشِ مُهِمّي داشْتْ. بَرْ مَبْناي اينْ قرارْدادْ، مُسْتَشارانِ انگِليسي بَرْ اُمُورِ مالي وَ نِظاميِ ايرانْ مُسَلَّطْ مي شُدَنْدْ.
    محمد: پَسْ اينْ روحانيِ سِياسَتْمَدارْ، مُبارِزي آگاهْ وَ رُوشَنْ بينْ بُودْ.
    سعيد: دُرُسْتْ اَسْتْ. مُدَرِّسْ سِياسَتْهاي اِسْلامْ سِتيزانِه ي رِضاشاهْ را اِفْشا مي كَرْدْ وَ طَرْح اسْتيضاحِ او را بِه مَجْلِسْ بُرْدْ.
    *******

    يمكن الاستفادة من البرنامج مع ذكر المصدر (Arabic.irib.ir)